turtleonmars said: Do you know why the project for translating the rest of the Corpse Party Blood Covered manga has been stopped?
I don’t think the translation project for the Corpse Party BloodCovered manga has stopped, they’re just translating it at their leisure. They were formerly known as Kisu KissManga Scanlation, now they are called Nekyou Scanlation.
Anonymous said: I don't know if it was answered already, but what was the creepy woman who later hung herself saying in Dead Patient?
Here is what that nurse says in Corpse Party 2: DEAD PATIENT:
Woman: “Twigs are bones, dirt is flesh. Like a lump of clay, I gave life’s breath. Those within the sea. As well as those in the sky. And even those deep within the earth rejoiced in life. But evil’s breath creeps near and know naught but to lay ruin to all. Once the balance is thrown, it may never return. So I did within my power to protect myself from evil’s breath. Carve their flesh, break their bones, and dissolve that lump of clay into nothingness. That is my final wish.”
Credit goes to Tomato for helping us out with this.
Anonymous said: Hey, in your answer where you explained why using the BoS in Heavenly Host would work, you mentioned both Misuto Kiriya and Kuon Niwa told Ayumi so. When did Kuon say so? I think I missed that.
Kuon Niwa is the woman that appeared to Ayumi Shinozaki in the hospital as stated in the prologue for Corpse Party: BloodDrive:
Before she was hospitalized, one woman had appeared before Ayumi. This woman was an acquaintance of Ayumi’s older sister, Hinoe, who belongs to the W.I., the Wiccan Institute, an organization that worshiped spirits. There she listened to her words…
"Regain the dark tome known as the Book of Shadows. For generations, the Shinozaki family protected that forbidden book and made it taboo to take it off the premises. In the wrong hands, this book will sink the world into the abyss and throw us all into the brink of chaos."
Anonymous said: When the translation of corpse party blood covered 5 will ready?
We don’t know when Corpse Party (PC) would be ready, it is only slated for a 2014 release.
Anonymous said: When do you think we will eventually get Blood Drive translated in English?
We don’t know when, since XSEED Games hasn’t announced yet that they will be localizing Corpse Party: BloodDrive.
If it gives you any idea, here is how long it took them to localize the other games:
- Corpse Party (PSP) = 1 year and 3 months.
- Corpse Party: Book of Shadows = 1 year and 4 months.
- Corpse Party (PC) = 2 years, 11 months, and still counting.
And to those curious between the American releases of Corpse Party (PSP) and Corpse Party: Book of Shadows = 1 year and 1 month.
So if we were to use their previous PSP localizations as an example, Corpse Party: BloodDrive may be released around September - October 2015. But this is only assuming that they’ll spend the same amount of time translating as they done with the above. So don’t take this as any sort of proof.
kizamisshack said: Do you know of anyone who will be streaming the game on release date?
I don’t know specifically if they’ll be streaming it on the date that Corpse Party: BloodDrive is released (Maybe best to say a week later, since the game has to be shipped to them. Unless they used overnight shipping.), but I only know of these two that will be streaming the game: